Cand traducerea conteaza mai mult decat crezi

 

Cunoscand o limba straina, de circulatie internationala te face sa crezi ca o traducere este

un lucru simplu si banal. Insa cand vine vorba de partea legala, de prezentare va conta

mai mult decat prin prisma faptului ca ai putea sa incerci sa faci traducerea chiar tu. In

aria oficialului ai nevoie de specialisti. Un birou de traduceri este ceea ce ai nevoie. Si nu numai cand vine vorba doar despre traducere completa ci poate doar o corectura, o a doua opinie asupra traducerii deja realizate.

Partea concreta de traducere nu se va rezuma la textul in sine ci la satisfactia pe care o

putem aduce fiecarui client. Se cere seriozitate si timp util de a face traducerea. Inca de

la bun inceput asteptarile sunt mari si pe masura a ceea ce se cere straduinta vine sa

depaseasca aceasta limita. Cuvant cu cuvant se necesita o corectitudine in textul dat,

indiferent de tipul de text, context, stil si grad de dificultate. Desigur ca un text de

beletristica nu se va compara cu unul de tip tehnic insa asta ramane in grja biroului de

traduceri.

O gama larga de optiuni ca si texte, de la cel beletristic la cel tehnic, juridic, de la simple texte la documente oficiale, lucrari de predat si multe altele se inscriu in lista de activitati pe care biroul de traduceri le realizeaza in numele nevoii clientilor si a priceperii.

Pe langa acest aspect intervine si partea de interpretare. Desi ai considera in prima faza ca

este un moft nevoia va prima. Numai dupa ce te vei confrunta cu o anumita situatie vei

intelege pe deplin cat de mult conteaza. Vrei siguranta lucrului bine facut? Vrei calitate?

Contrar a ceea ce se spune ca nu poti sa le ai pe toate la biroul de traduceri vei avea complexitatea

serviciilor. Cand lasi totul in seama profesionistilor toate aceste calitati vin implicit cu

alegerea ta de la bun inceput si cu munca pe care o lasi in seama acestora. Si pentru ca nu este timp si disponibilitate de a experimenta ai siguranta ca ceea se se afla in aria de activitate a traducatorilor este un inalt grad de calitate a muncii depuse.